Tabla de contenido:
- Asegure un trabajo y una vivienda antes de mudarse a Japón
- Estudiar japonés
- No afloje los procedimientos de inmigración
- Repase los modales básicos
- No se meta en problemas
- Tenga un plan y un plan B
Alexandre Gervais
Asegure un trabajo y una vivienda antes de mudarse a Japón
Algunos expatriados abogan por venir a Japón con una visa de turista para buscar trabajo. Si bien esto es técnicamente posible, si ingresa a Japón con una visa de turista, es posible que no pueda cambiar a una visa de trabajo sin salir del país e ir a un consulado japonés. (El gobierno japonés técnicamente prohíbe ingresar al país con una visa de turista con la intención de obtener trabajo, y algunos funcionarios de inmigración toman una interpretación muy estricta de esta regla).
Además, asegurar un apartamento puede llevar tiempo, y lo último que desea es estar dando vueltas alrededor de los hostales o los sofás de sus amigos mientras intenta comenzar un nuevo trabajo. La carga sobre usted, su billetera y posiblemente su nuevo empleador no vale la pena. No es necesario que busque el trabajo de sus sueños de inmediato: vaya con una empresa de colocación de profesores auxiliares de idiomas (ALT), una escuela de inglés eikaiwa u otro empleador común para ingresar a Japón y obtener algún tipo de ingreso, luego comience a buscar algo mejor después de tu llegada. La mayoría de las empresas que contratan en el extranjero tienen cierta capacidad para ayudarlo a asegurar su primer apartamento y visa, mientras que los empleadores más pequeños pueden no hacerlo.
Estudiar japonés
No necesitas dominar ni la mitad el japonés para mudarte a Japón, pero al menos necesitas lo básico. Asegúrese de poder leer katakana, hiragana y algunos kanji básicos, como el kanji de "estación" y los días de la semana. No inspirará mucha confianza a sus vecinos o su nuevo empleador si ni siquiera puede leer o escribir su propio nombre.
Si bien Google Translate es excelente en caso de apuro, puede causar grandes malentendidos, especialmente si su función de traducción de voz falla. Tus senpais u otros oradores más hábiles también comenzarán a perder la paciencia contigo si confías constantemente en ellos para la traducción en lugar de esforzarte por aprender tú mismo. Asegúrese de tener suficientes frases básicas de supervivencia en su bolsillo para que pueda manejar las compras de comestibles, viajar en autobús o tren y emergencias.
Dado que la cultura japonesa pone un gran énfasis en el respeto y la cortesía, obtendrá puntos brownie si puede usar frases educadas. Incluso los básicos como "yoroshiku onegaishimasu" te ayudarán a dar una buena impresión a tus nuevos vecinos. Cuando comete un error, un serio "sumimasen" en disculpa también puede ayudar.
No afloje los procedimientos de inmigración
¿Vienes con una visa de estudiante, visa de instructor, visa de humanidades o alguna otra cosa? ¿Cuáles son sus restricciones laborales? ¿Qué papeleo tiene que mostrar para renovar su visa? ¿Cuáles son los trámites a seguir si desea salir y reingresar al país?
Si bien la Oficina de Inmigración de Japón tiene un sitio web en inglés, puede haber reglas especiales que se apliquen a sus circunstancias, y siempre debe verificar con su empleador o universidad en caso de duda. La regla general es mantener siempre actualizada la información de su residencia, pagar sus impuestos e informar a la oficina de inmigración local cada vez que cambie de trabajo.
Trabajar debajo de la mesa en Japón puede causar serios problemas con su visa de trabajo, y simplemente informar a Inmigración que ha comenzado un nuevo trabajo puede no ser suficiente. En algunos casos, los extranjeros han sido deportados por esperar demasiado para informar a Inmigración que comenzaron un nuevo trabajo a tiempo parcial que de otra manera era perfectamente legal. Tenga mucho cuidado de seguir todos los plazos apropiados, especialmente si tiene que cambiar los tipos de visa para comenzar un nuevo trabajo.
Repase los modales básicos
Antes incluso de bajar del avión, asegúrese de estar listo para dar lo mejor de sí mismo y no molestar a sus nuevos vecinos. Lea las guías básicas de la etiqueta japonesa, incluso si ha estado antes en el país. Si habla japonés, asegúrese de recordar cómo usar correctamente todo ese elegante lenguaje educado que aprendió antes de intentar encantar a los oficiales de inmigración del aeropuerto.
Recuerde: lo que está en juego es aún mayor para usted que para los turistas. Si bien Japón puede ser un país muy indulgente cuando se trata de los modales extraños de los extranjeros, poco a poco perderán la paciencia con los errores repetidos, especialmente si eres un sensei o un gerente de una empresa.
No se meta en problemas
Si bien Japón es bastante indulgente cuando se trata de infracciones menores de etiqueta, es mucho menos indulgente cuando se trata de delitos. Cometer un crimen no le da un boleto gratis a casa; casi siempre viene con tiempo en la cárcel, y la embajada de su país de origen no podrá sacarlo.
Japón es estricto en cuanto a traer medicamentos, incluidos los recetados, así que asegúrese de verificar todas las reglas aplicables antes de ingresar al país. Incluso algunos medicamentos para la tos de venta libre pueden causarle serios problemas con los funcionarios de aduanas. Las drogas que son ilegales en otros países también lo son casi siempre en Japón, y no es extraño que la policía japonesa arreste a un extranjero porque alguien en casa decidió enviar un "paquete de atención" con golosinas ilegales.
Beber y conducir también es un delito grave aquí y, a diferencia de muchos países, Japón tiene problemas con las personas que andan en bicicleta después de beber. En Japón, consumir tan solo una cerveza puede provocar que se le acuse de un delito, y las sanciones suelen implicar penas de cárcel además de una multa. Un DUI en Japón es la forma más rápida de perder su trabajo, ahorros y libertad de una sola vez, así que no se arriesgue.
Recuerde: como extranjero, es probable que se destaque e incluso puede estar sujeto a algunos perfiles por parte de la policía. Por injusto que sea, es posible que no se salga con la suya con las mismas cosas que hacen sus vecinos japoneses, ¡así que no se arriesgue!
Tenga un plan y un plan B
Japón es un país vulnerable a desastres naturales, centros de población cambiantes y cambios económicos. Si suficientes familias jóvenes se mudan a los centros urbanos, el trabajo de sus sueños enseñando inglés a niños de guardería en medio de un campo de arroz podría dejar de existir unos meses después de su llegada. Peor aún, podría encontrar su área devastada por un desastre natural, con ramificaciones temporales y de largo plazo para la comunidad.
Si bien puede pensar que está listo para la vida y nunca necesitará ganar más que el salario de un maestro de inglés de nivel de entrada, siempre tenga un Plan B para cuando la vida se ponga rara. Quizás el Plan B simplemente significa tener suficiente dinero ahorrado o un límite de tarjeta de crédito lo suficientemente alto como para conseguir un boleto de avión a casa. Quizás el Plan B signifique mudarse a otra ciudad de Japón u obtener su certificación TEFL para que pueda conseguir un mejor trabajo.
Vale la pena señalar que no hay muchas opciones de avance para los profesores asistentes de idiomas y otros trabajos de enseñanza de nivel de entrada, por lo que si desea ascender, comience a investigar sus opciones de inmediato. Algunas áreas del país pueden contratarlo como supervisor o gerente de bajo nivel después de tan solo tres o cuatro años, si tiene una licencia de conducir y cierta habilidad japonesa.
Trabajar en red con propietarios de eikaiwa, profesores y otros extranjeros también es siempre una buena idea. A veces sabrán sobre una oportunidad que no está en los sitios de trabajo en inglés, o que simplemente nunca pensó en buscar.
© 2018 Ria Fritz